Écrire une pièce pour raconter les histoires d’Anne Langton
St. James the Apostle Anglican Church, Fenelon Falls
[Photo de Barbara Dunn Prosser déguisée en Anne Langton]
Donc, après que ma mère ait trouvé tous ces croquis, j’ai eu un bref moment où j’ai pensé: « Peut-être que mon avenir devrait être d’écrire un catalogue de tous ces croquis. » Mais ça n’a pas marché. J’ai décidé d’aller à l’université. Mais vingt ans plus tard, le musée de Fenelon Falls célébrait le cent soixantième anniversaire de l’arrivée d’Anne Langton dans le village à la ferme Blythe et je ferais peut-être quelque chose pour aider à commémorer cela. Faire une petite présentation quelconque.
Nous avions donc toujours chez nous deux exemplaires du journal d’Anne Langton « A Gentlewoman in Upper Canada ». Alors j’ai pensé que je vais les relire et voir ce que je pourrais trouver. Et en les relisant, j’ai pensé que ce devait être une émission sur cette femme. Il y a un spectacle que quelqu’un à écrit appelé « Bush Ladies » que j’avais vu au Tarragon Theatre de Toronto et qui avait inclus Anne Langton, mais dans une moindre mesure. L’accent avait été mis sur Susanna Moodie. Alors j’ai dit: « D’accord, voyons ce que je peux faire, façonner le journal et les lettres en une sorte de récit de ses expériences ici dans la brousse. » Alors j’ai développé quelque chose, et j’ai aussi inclus des chansons folkloriques canadiennes et des chansons de salon. J’ai présenté ça au musée, puis je l’ai fait un peu à Stratford; puis je l’ai mis de côté. Mon ami a dit, un de mes amis qui l’avait vu ; « Vous devriez apporter cela à Tom Kneebone qui dirige le « Smile Theatre » de Toronto, et c’est une compagnie qui fait des tournées dans les maisons de retraite, des pièces basées sur l’histoire canadienne. » Alors j’ai fait ça. Tom était très excité. Il a dit « Oh c’est vraiment génial, nous n’avons jamais rien fait à propos d’Anne Langton, mettons cela ensemble. » Il a donc aidé à remodeler le spectacle et a ajouté des choses amusantes, comme quand je chante « When the Ice Worms Nest Again », nous avons un petit spectacle de marionnettes avec des chaussettes et [rire] des marionnettes à doigt étant les vers de glace.
Et ce spectacle a fait une tournée dans tout le sud de l’Ontario à près de soixante endroits. Et dans presque tous les endroits, après, il y a eu une discussion; les membres du public et les résidents de partout où nous étions avaient un lien avec Fenelon Falls ou Bobcaygeon ou Sturgeon Lake; Soit ils avaient des chalets ici, soit ils étaient venus d’ici et étaient revenus à Toronto. Ils étaient toujours tellement excités d’entendre parler de cette histoire et comment « Oh oui, nous avions entendu parler d’Anne Langton et n’avions pas réalisé tout cela. » C’était donc très gratifiant de savoir que notre petite communauté ici à Fenelon Falls et Bobcaygeon avait un réseau beaucoup plus large que nous ne l’avions vraiment prévu.