Lettre du 27 avril
Lettre gracieuseté de la Roy Brown Society.
Copie d’une lettre de Roy à son père, dans laquelle il parle des événements du 21 avril 1917. Il exprime la détresse qu’il éprouve de connaître avec certitude l’identité de sa victime.
Traduction :
[. . . ] C’est le 21 que nous nous sommes véritablement illustrés contre le « Cirque » du Baron rouge. Vous avez sans doute entendu parler de ces pilotes dans les journaux. Nous étions 11, et ils étaient environ 22. C’était le plus terrible combat aérien auquel il m’ait été donné d’assister. Je pense même qu’il n’y en a jamais eu de semblable. Nous savons que nous avons éliminé trois de leurs triplans, car nous les avons vu s’écraser, et une quatrième victoire reste à confirmer. L’un des triplans était piloté par le Baron rouge, et c’est moi qui l’ai abattu derrière nos lignes. Nous n’avons perdu aucun des nôtres dans cette bataille. Il était important de remporter cette victoire pour la guerre aérienne, car la bataille avait été ordonnée par le Boche, qui voulait profiter d’une reconnaissance aérienne. Eh bien, il a perdu! Cela démoralisera certainement les Allemands, surtout qu’ils ont perdu leur meilleur pilote de chasse et que leur escadron d’acrobates a été vaincu. Voilà […] ce que nous avons fait récemment. Vous comprendrez donc que je ne veux pas m’arrêter maintenant que nos efforts commencent à porter fruit. Notre escadron est formé d’excellents pilotes, et je suis très déçu de devoir partir. Le médecin voulait m’accorder un congé pour rentrer au Canada, mais j’ai refusé car il y a trop à faire en ce moment. J’ignore comment la situation évoluera. Je ne me sens pas bien du tout, mais quelques semaines de repos me remettront sur pied. Le colonel ira voir le général cet après-midi, puis je partirai en congé. Je vous écrirai dès que j’aurai obtenu mon congé pour vous dire ce qui s’est passé.
J’ai reçu votre lettre datée du 25 mars et j’ai été désolé d’apprendre que maman était malade. J’espère qu’elle va déjà mieux. Elle ne devrait pas tant travailler, mais il est inutile de lui conseiller de ralentir. Je suis très heureux que Bess ne vienne pas prochainement outre-mer. Essayez de la persuader de renoncer à ce projet. J’espère qu’elle ne viendra jamais. Il y a déjà deux membres de la famille ici, et c’est bien assez.
La confusion qui a entouré la victoire sur Richthofen était plutôt amusante. L’infanterie, les batteries antiaériennes et un escadron d’Australiens ont tous signalé l’avoir abattu, et tous les rapports diffèrent. Des médecins ont examiné la dépouille et ils ont conclu que tous ces rapports étaient certainement erronés. Il est terrible de penser qu’il faut examiner la dépouille de quelqu’un pour déterminer à qui revient le crédit de l’avoir tué. J’ai été très secoué par les événements de ce jour-là. C’était la première fois que je voyais un homme que je savais avoir tué. Mais si vous ne tirez pas en premier, c’est vous qui mourrez, alors il faut bien le faire.
Je vous écrirai à nouveau très bientôt,
Mon affection à tous,
Roy