Transcription de l’interview de Dave Roberts – Kinsmen
Le personnel d’été du Musée Sam Waller, Dylan Young interviewant Dave Roberts de The Pas Kinsmen.
[Transcription de l’interview de Dave Roberts par le personnel du musée Sam Waller, édité pour plus de clarté]
DY: Ok, donc la date est le 7 juillet 2015, et nous sommes au centre commercial Otineka, et je pense qu’il est environ deux heures. Je suis Dylan Young et j’interviewerai Dave Roberts au nom de Kinsmen. Et c’est pour le projet Community Builders. Ma première question est la suivante: si je ne savais rien de votre organisation, comment m’expliqueriez-vous cela?
DR: Nous sommes un groupe de service entièrement canadien, le club Kinsmen est le Canada seulement, ce n’est pas international. Et nous sommes ici pour répondre aux plus grands besoins de la communauté. Ici, dans The Pas, vous regardez autour de vous, vous voyez un certain nombre de choses que nous avons faites, nous étions partenaires dans la construction de la piste cyclable, avec la ville de The Pas et le Rotary Club. Nous avons notre bâtiment; appelé Kin Centre, Manitoba Northern Trappers ‘Festival y a des bureaux, tout comme les Golden Agers. Vous voyez que nous avons la Cour Kin, construite en face de l’arène. Kinsmen Cub l’a construit en deux phases, dans les années soixante et soixante-dix. Il y a beaucoup de trucs Kin, le Workplace, vous verrez un logo Kinsmen devant ça. Donc, localement, nous sommes vraiment grands, et, comme je l’ai dit, nous sommes un groupe national, nous sommes là depuis à peine cent ans.
DY: D’accord. Qu’est-ce qui vous a poussé à rejoindre les Kinsmen?
DR: Personnellement, je suis revenu au milieu des années 80, probablement quatre-vingt-quatre, quatre-vingt-sept, j’étais nouveau en ville, et la raison pour laquelle je me suis joint à l’époque n’était pas la raison pour laquelle je suis membre, mais raison pour laquelle je me suis joint alors était juste pour rencontrer des gens.
DY: Quelle est la raison pour laquelle tu es membre maintenant?
DR: Je suis ici uniquement pour la communauté, je fais beaucoup de choses au Kinsmen Club, je suis un membre très actif. Et, fondamentalement, le Club Kinsmen de The Pas, c’est là que se trouvent la plupart de mes amis, donc, pour moi, il y a le travail communautaire, et puis il y a l’aspect social.
DY: D’accord. Pourriez-vous parler de certains projets ou programmes auxquels vous avez participé ou que vous connaissez?
DR: Eh bien, nous sommes très occupés, notre année Kin commence en septembre, et nous courons jusqu’au 1er juillet, nous venons de faire le pique-nique de la fête du Canada la semaine dernière. Mais, certains des événements que nous organisons et, probablement, notre plus grand événement numéro un sont les courses de chiens. Nous avons organisé le Festival des trappeurs du Manitoba, le Club Kinsmen l’an dernier, qui a consacré plus de 400 heures de travail à ces courses, soit 1400 heures-personnes. D’autres choses que nous, c’est un projet de service, d’autres choses que nous faisons qui sont des collectes de fonds, nous faisons une soirée comédie, nous faisons des ventes d’arbres de Noël, l’année dernière, nous avions Northland Ford, Les profits ont été versés à l’un de nos projets nationaux, la fibrose kystique. Nous organisons des «soirées dames» en mars, nous participons au salon, nous organisons des tombolas différentes, nous organisons un barbecue, nous tirons au sort une cabane à glace, nous sommes donc un club très occupé.
DY: D’accord. Et donc, année Kin, c’est juste votre opération tout au long de l’année?
DR: Oui, nos années vont de juillet à juin, donc notre nouveau directeur aurait commencé la semaine dernière. Donc ils vont courir jusqu’en juin. En ce qui concerne ce que nous faisons et faisons activement, nous prenons normalement l’été, nous ne faisons rien en juillet et en août, nous avons fait des choses par le passé, comme il y a quelques années, nous avons aidé à participer au défilé. Centenaire. Mais, en gros, nous commençons en septembre, et nous courrons jusqu’à, notre dernière réunion aura normalement lieu à la mi-juin, mais après, nous aurons le pique-nique de la fête du Canada, qui est bien sur 1er Juillet.
DY: Depuis que tu es membre, y a-t-il eu des changements significatifs au Kinsmen?
DR: Eh bien, le nombre de membres change un peu. Quand je suis revenu au milieu des années quatre-vingt, nous avions environ soixante-dix membres, il y a dix, quinze ans, nous étions au milieu des années trente, nous en avons maintenant cinquante. C’est le changement numéro un. Fondamentalement, le mandat, et tout ce que nous faisons, la raison pour laquelle nous sommes ici, tout est resté le même tout au long du cours.
DY: A quelle fréquence as-tu de nouveaux membres?
DR: Eh bien, nous sommes toujours à la recherche de nouveaux membres. L’année dernière, nous avons huit, huit nouveaux membres. Nous aurons un, de temps en temps, nous aurons une campagne d’adhésion, ou une nuit de bring-a-buddy, appelons-le comme vous voulez, où nous allons essayer d’obtenir des gars à venir à nos réunions. Espérons que si nous sentons que le gars a les mêmes valeurs que nous, alors peut-être que nous le persuaderons de rester et de nous aider.
DY: Qu’avez-vous appris, d’avoir été un parent?
DR: Wow, eh bien, j’ai appris à parler, devant les gens, et c’est probablement la première chose, et je pense que c’est un vrai booster de confiance. Il y a vingt-cinq ans, il y a trente ans, quand je me suis joint à moi, il n’y a aucune chance dans le monde que je puisse me tenir devant un groupe de personnes et parler. Maintenant, je me sens très à l’aise, et j’ai été membre de l’exécutif du district pendant quelques années, et nous serions à des réunions qui auraient plus d’une centaine de personnes. C’est probablement moi, personnellement, c’est la chose numéro un, c’est juste parler en public. Les autres choses que j’ai apprises sont probablement des choses d’affaires, comme la façon de faire des budgets, la façon de faire des rapports, tout ce genre de choses.
DY: D’accord. Quelles sont les caractéristiques démographiques du groupe local?
DR: Eh bien, âge, nous sommes partout. Et c’est vraiment une chance que nous ayons un super club, et nous avons de très bons jeunes gars. Nous avons maintenant des membres qui ont dix-neuf ans et nous avons aussi des membres qui sont au milieu de la soixantaine. À The Pas, le club Kinsmen est réservé aux hommes, il y a des clubs partout au Canada, ou des clubs Kinette, et ceux-ci sont réservés aux femmes, et il y a aussi des clubs mixtes. Notre club est un Cub de Kinsmen, donc nous sommes des hommes seulement, et nous sommes entre dix-neuf et soixante-cinq, probablement. Et tous les horizons de la vie, toutes les formes, toutes les tailles.
DY: Quelle est la meilleure partie, et le pire, s’il y en a une, d’être membre de cette organisation?
DR: Pour moi, personnellement, la meilleure partie est qu’il y a un réel aspect social de ce que nous avons à faire. Nous sommes assez chanceux dans notre club que la plupart d’entre nous sont amis. Nous avons des clubs dans l’organisation, d’un océan à l’autre, où il y a très, très petit club, quatre ou cinq personnes, et ils ont vraiment du mal à faire en sorte que les membres restent, et je pense que juste à cause de la façon dont tu acceptes quelqu’un. Nos gars, je n’ai rien, je n’ai aucun problème à m’asseoir et à parler à notre plus jeune membre, qui a dix-neuf ans. Asseyez-vous, nous aurons quelques rires ensemble, puis je vais aller et je vais aller à une autre table et je vais m’asseoir, et je vais parler à un gars de mon âge. C’est probablement la meilleure partie. Probablement, je ne vais pas dire le pire, mais je pense que la partie la plus frustrante est que certains groupes de travail exigent beaucoup d’heures de travail, et nous n’obtenons pas toujours les gars dont nous avons besoin, pour obtenir un projet réalisé. Nous allons toujours le faire, mais parfois vous pouvez toujours utiliser l’aide. Cela devient parfois un peu frustrant.
DY: Qu’aimez-vous le plus dans votre organisation? Je veux dire à l’échelle nationale, pas localement.
DR: Eh bien, à l’échelle nationale. C’est une bonne question. Probablement les gens. Depuis que je suis membre de l’exécutif du district, j’ai rencontré des gens. Maintenant, j’ai rencontré probablement quatre de nos derniers présidents nationaux, j’ai rencontré nos vice-présidents. Une chose à propos de notre club, c’est qu’ils sont tous sur Terre, ils sont tous des gens au sol. Donc, probablement, le numéro un, ce qui me plaît le plus, à propos de notre organisation, c’est que nous avons des gens vraiment de qualité là-bas. Deuxièmement, je pense à ce que nous représentons, en termes de collecte de fonds, et à nos objectifs, en termes d’organismes de bienfaisance, et ce genre de choses. Cela, je pense, est vraiment une bonne chose pour nous.
DY: Y a-t-il une réaction générale que quelqu’un a, s’il apprend que vous êtes membre d’une telle organisation?
DR: Vous voulez dire, que me diraient-ils, quand ils découvriront? Localement, le numéro un qu’ils disent est que vous faites du bon travail. Nous installons une table à la foire commerciale, chaque année, en mai, et tous ceux qui viennent à notre table et nous parlent, ils savent tous qui sont les Kinsmen, et ils sont tous, ils semblent tous être très reconnaissants de le travail que nous faisons dans la communauté.
DY: Avez-vous une histoire que vous pouvez partager avec les Kinsmen?
DR: Non. Il y a beaucoup d’histoires. Je vais devoir te revenir sur celui-là, Dylan, je suis, ah … Il y a beaucoup de bonnes histoires, nous avons de très bons moments, comme je l’ai dit plus tôt, il y a beaucoup de gens de très bonne qualité dans notre club, et je les considère comme des amis, et presque avec tous les membres de notre club, il y a probablement une ou deux histoires, mais nous nous amusons beaucoup, nous pouvons juste dire que nous avons beaucoup de plaisir, et certaines choses sont mieux de ne pas raconter d’histoires.
DY: D’accord. Comment décririez-vous personnellement les Kinsmen?
DR: Eh bien, je pense … comment pourrais-je décrire personnellement les Kinsmen? Je pense que notre devise étant de servir les plus grands besoins de la communauté, je pense que la plupart d’entre nous sont là pour les bonnes raisons, et c’est la raison. Nous sommes tous des gens de la communauté, beaucoup de nos gars sont, ils sont impliqués dans d’autres choses, pas seulement Kinsmen, comme, certains d’entre eux sont impliqués dans le hockey mineur, et d’autres, le Festival Trappers, et tout ce genre de Donc, vous savez, ce que les gens apprennent de Kinsmen, ils peuvent grandir avec ça, et ils peuvent l’amener à d’autres organisations, et je pense que c’est probablement ce que j’aime le mieux. Tout ce que j’ai appris, je peux l’appliquer à mon travail, je peux l’appliquer à d’autres organisations auxquelles j’appartiens, donc, c’est probablement ce que j’aime le mieux parce que cela m’a donné l’opportunité de grandir.
DY: Donc, c’est une organisation qui encourage la croissance?
DR: Absolument.
DY: Quel est le plus grand accomplissement de votre groupe, jusqu’à présent?
DR: Le plus grand accomplissement de notre groupe, et bien, l’une des choses est, pendant le Northern Manitoba trappers ‘Festival, nous avons couru les courses de chiens, en tant que club, c’est un projet de club depuis 1963. Nous avons donc couru le chien court plus de cinquante ans. En fait, notre club a commencé, avec un groupe de gars, qui couraient les courses de chiens. Je pense que le fait que nous faisons cela depuis si longtemps est vraiment un accomplissement. Pour ce qui est de quelque chose de physique, c’est en ville, qu’une personne peut utiliser …
DY: Les œuvres nationales aussi.
DR: -Bien, nous avons fait la piste cyclable. C’est un gros. En ce qui concerne le national, notre plus gros problème est la fibrose kystique. Nous sommes associés à la Fondation canadienne de la fibrose kystique depuis plus de quarante ans, les Clubs Kinsmen au Canada, d’un océan à l’autre, ont recueilli plus de quarante millions de dollars pour la fibrose kystique. Et, c’est quelque chose d’être très, très fier de. Lorsque Kinsmen s’est mis à bord de la fibrose kystique, dans les années 1960, 1970 et 1960, l’espérance de vie d’un enfant atteint de fibrose kystique n’était pas la même, l’enfant n’allait même pas à l’école. Il serait décédé avant cette date. Maintenant, les personnes atteintes de fibrose kystique vivent dans la quarantaine et la cinquantaine. Je pense que faire partie de ce partenariat est une très grande chose dont nous devrions être très, très fiers.
DY: Pensez-vous que votre temps au sein de l’organisation a été bien dépensé?
DR: Moi? Oui absolument. Vous savez, vous entendez souvent cela, où les gens disent que c’est comme de la famille, eh bien, c’est vraiment le cas. À travers les hauts et les bas, ces gars-là, notre club, ils sont toujours à vos côtés.
DY: Y a-t-il eu des mouvements soutenus par votre groupe au fil des années?
DR: Que veux-tu dire?
DY: Comme, euh, je ne peux pas penser à un bon exemple, en fait.
DR: Je ne sais pas, parce que je ne comprends pas votre question.
DY: Je suppose que c’était une question assez vague. Voulez-vous attirer l’attention sur quelque chose en particulier à propos des Kinsmen?
DR: Non, la plupart des gens dans notre ville, ils savent qui nous sommes, ils savent ce que nous faisons, ils savent ce que nous représentons, ils savent où va l’argent. Tout l’argent que nous collectons retourne dans notre communauté. Il y a eu un certain nombre de choses, vous circulez en ville, vous verrez des choses partout, il y a un nom Kinsmen dessus. Donc, je pense, en ce qui concerne l’attention, nous ne cherchons pas à attirer l’attention, vous ne nous voyez pas beaucoup dans le journal, nous y allons, nous faisons simplement notre travail.
DY: Je me demandais, est-ce que vous utilisez un système de boule noire pour accepter de nouveaux membres, ou quelque chose?
DR: Non, dans la plupart des cas, un membre présentera un prospect à une réunion, maintenant, nous avons certains critères, vous savez, vous devez participer à tant de réunions, tout ça. Mais, fondamentalement, quand vous avez touché cela, le parrain peut présenter une motion pour vous accepter en tant que membre, à quel point, nous avons une réunion, et le membre parrain viendra, et parlera au nom du membre, et nous Je voterai pour accepter ou non le prospect.
DY: Je pense que c’est toutes mes questions. Je vous remercie.
DR: Comment je fais? –